My Blog List

Friday, December 19, 2008

Weihnachtspause - Christmas holidays

Heute war mein letzter Arbeitstag im Jahr 2008. Nun habe ich Weihnachtsferien.


Die letzten Wochen waren recht anstrengend, daher ist mir ein wenig die Blog-Puste ausgegangen; genäht habe ich auch nicht viel - wie Ihr bemerkt habt.
Um noch etwas ruhigere weihnachtliche Stimmung zu bekommen, mache ich in dieser Zeit eine blog und Internetpause und genieße die Zeit mit meinem Liebsten, meiner Familie und Freunden aus dem realen Leben - viele von Euch sind mir virtuell und teilweise auch persönlich in diesem Jahr auch an´s Herz gewachsen.

Ich wünsche Euch von Herzen eine frohe, gesegnete Weihnachtszeit und einen gesunden, glücklichen Start in das Neue Jahr. Wir lesen uns in 2009 wieder !


Mit einem link zu einer meiner liebsten Weihnachtsgeschichten schleiche ich mich leise aus der blogwelt heraus. Lasst es Euch gut gehen!


The last weeks were very exhausting and really took my blogging-breath. Today was my last working day and now I have some holidays, yeah! To get into a more silent Christmas mood I will make an Internet and blogging break for now.

I wish you and your families a merry Christmas and a healthy, lucky new year. It is wonderful to meet all of you in the virtual world ( and some in person ). Take care of yourselves!

We will read each other in 2009!

Wednesday, December 10, 2008

Zeit - was wir aus ihr machen...

(diese Uhr befindet sich am alten Prager Rathaus, Bildquelle: Uni München )
...bleibt natürlich uns überlassen. Gerade jetzt, in der Zeit, die eigentlich besinnlich, ruhig und erwartend sein sollte, überfällt uns Hektik: Geschenke wollen besorgt werden, im Büro muss alles noch im alten Jahr erledigt werden, Weihnachtsfeiern, Termine.... aber alles kostet Zeit, und die ist leider begrenzt.
Momentan fehlt mir die Zeit für mein (zweit)liebstes Hobby etwas, und das ärgert mich. Wenn ich abends aus dem Büro komme, fällt erstmal das bißchen Haushalt an, einkaufen, Termine, die wahrzunehmen sind, natürlich mein liebstes Hobby, das Tanzen. Ich will nicht jammern, ich mache das alles gerne, aber nun ja, ein bißchen mehr Zeit für das Nähen könnte schon sein.

Meine Frage an Euch: Wann näht Ihr denn so ? Passt es in Euren Alltag oder müsst Ihr Euch extra Freiräume schaffen ? Beschränkt Ihr das auf das Wochenende ?
Es gibt ein irisches Gedicht, welches zu lesen mir manchmal sehr hilft, sorgsam mit dem Gut Zeit umzugehen. Für alle, die sich schonmal gerne eine Tüte Zeit kaufen möchten , hier ist es:

Nimm dir Zeit, um zu arbeiten;es ist der Preis des Erfolgs.
Nimm dir Zeit, um nachzudenken;es ist die Quelle der Kraft.
Nimm dir Zeit, um zu spielen;es ist das Geheimnis der Jugend.
Nimm dir Zeit, um zu lesen;es ist die Grundlage des Wissens.
Nimm dir Zeit, um freundlich zu sein;es ist das Tor zum Glücklichsein.
Nimm dir Zeit, um zu träumen;es ist der Weg zu den Sternen.
Nimm dir Zeit, um zu lieben;es ist die wahre Lebensfreude.
Nimm dir Zeit, um froh zu sein;es ist die Musik der Seele.
Nimm dir Zeit, um zu genießen;es ist die Belohnung deines Tuns.

Ich wünsche Euch allen noch eine gute Woche, mit Zeit für Euch selbst und die Menschen und Dinge, die Euch am Herzen liegen.

Thursday, December 04, 2008

Burn the floor !

gestern Abend hatte ich, nach einem nervenaufreibendem Tag, einen wunderschönen, mitreissenden Abend. Ich habe mir mit meinem Liebsten Burn the Floor in Düsseldorf angesehen.

Es war sensationell, grandios, temperamentvoll. Die Tänzer waren ausnahmslos Spitzenklasse, teilweise konnte man die Füße nicht mehr erkennen, so schnell wurde gewirbelt. Sowas habe ich noch nie gesehen, klasse!
Wirklich ein tolles, vorweihnachtliches Geschenk für uns.




Solltet Ihr tanzbegeistert sein, geht hin. Es sind nicht viele Vorstellungen, jeweils eine Woche in Düsseldorf und in Dortmund. Für Tanzschulen gibt es an bestimmten Terminen Rabatte auf die Eintrittskarten.
( Bildquelle: bb-promotion.com; burnthefloor.eu; theage.com)

Wednesday, December 03, 2008

From nine to five - die Ärmel I. ( oder besser: Batman returns )

Die Ärmel des Anzugs sind vom Schnitteil her sehr weit und werden mit einer Kellerfalte auf Schulterhöhe gebändigt. Diese wird dann abgesteppt, verriegelt sozusagen.
The original pattern for the sleeves is a really big piece, but a inverted pleat on the shoulder should restrain that. The opening should be topstichted after sewing.

Danach wird noch ein Bund am Ärmel angenäht, rechts und links der Ansatznaht abgesteppt ( ich habe hier 80 Garn mit einem 3-fach Geradstich genommen); die Saumzugabe eingeschlagen und im Bruch festgesteppt. ( man könnte auch mit der Hand unsichtbar annähen, aber da ja noch Futter reinkommt, war ich mit der Maschine schneller )
The sleeve has a cuff, which is also topstitched on both sides of the seam, the seam allowances is wrapped in and the cuff is sewn on ( I did this with the sewing machine by stitching in the ditch, the pattern recommends hand sewing, but, I will sew a lining so that stitching line will be hidden under the lining anyway.


So sieht der Ärmel dann fertig aus:
That´s what the finished sleeve looked like:

Um eine bessere Vorstellung davon zu bekommen, wie die Passform der Jacke ist, habe ich die Seitennähte geheftet und den Ärmel eingeheftet - angezogen und hätte beinah meine Schwingen erhoben um davon zu fliegen, Batman returns....das ging garnicht. Zudem die gebogene Absteppung dem ganzen noch ein gewisses Sherrif-Feeling verliehen hat. Was macht man in einem solchen Fall ? Genau, her mit dem Trenner! ( to be continued )
To check the fit of the jacket I basted the side seams and basted in the sleeves. I tried it on and spreaded my wings and flew away, Batman returns. Upon the batman-effect the topstitching on the sleeve added a kind of Sherrif-feeling. So, what to do ? You´re right - rippit! ( tbc)

Tuesday, December 02, 2008

Aber hallo....


nicht schlecht, oder ?

TESTERGEBNISSE

Inhaltliche Prüfung (50%) sehr gut
Die Inhalte sind von sehr guter Qualität. Die Seite bemüht sich um eine anspruchsvolle Darstellung.


SPAM-Prüfung (20%) sehr gut
Kaum Werbung und keine Belästigung durch SPAM.


Autorität (20%) ausreichend
Die Seite ist kaum anerkannt.


Usability (10%) befriedigend
Mittlere Usability.


Gesamturteil
gut (1.8)


an der Autorität arbeite ich dann noch etwas...

Auch mal ? *click*

Monday, December 01, 2008

...das bin ich Euch doch noch schuldig - still missing...Fall flowers, the final post!

besser zu spät als nie...

Und irgendwie gefalle ich mir auf dem Foto so garnicht. Aber es wurde in aller Eile gemacht, kurz vor dem Eintreffen der Feiergesellschaft auf der Goldenen Hochzeit meiner Schwiegereltern.

Für die kurzen Ärmel des Tops war es definitv zu kühl, daher habe ich noch ein Shirt drunter gezogen. Ohne ist es besser, da kommen die Armstulpen mehr zur Geltung. ( Ein schwarzes Shirt wäre heute definitiv nicht mehr schwarz, das Top flust...nun ja, etwas. )

Better too late than never.... I do not like me on the picture, but it was taken in a hurry before we started the celebration of the 50 year wedinng anniversary of my parents in law, so just a few seconds to take some pictures. It was definitely too cold to wear the top without a long-sleeve below - unfortunately the sleeve-cuffs are disappearing ( but - a black top underneath...no, no - the top is too fluffy )