Ein paar Worte zum Futter. Da das Schnittmuster keine Fütterung des Oberteils vorsieht, habe ich mir die Schnitteile aus denen des Oberstoffs abgeleitet. Zuerst habe ich die Besatzschnitteile auf das entsprechende Schnitteil übertragen und an dieser Linie auseinandergeschnitten. Die unteren Teile sind die Schnittmuster für meinen Futterstoff. Ich habe mir Venezia-Futter in einem cremeweiss besorgt. Das trägt sich auf der Haut sehr angenehm.
Um dem Oberteil mehr Stand zu geben, habe ich die Futterteile mit Vlieseline bebügelt, hierzu habe ich eine weiche mit eingewebten Längsfäden genommen ( H 405 ). Achtung! Futter neigt hierbei zum Schrumpfen....Bevor ich in Panik verfalle warte ich aber lieber ab, vielleicht passt´s doch, ansonsten muss ich das eben noch einmal neu machen.
Die Futterteile werden an die Besätze genäht und die Nahtzugaben versäubert, damit es nicht franselt.
Some information about my progress with the wedding gown, here: lining. The originial is not intended to be sewn with a lining, as you might remember. So I drafted my pattern for the lining following the pattern I already have.
I copied the lines for the facing to the pattern for the bodice and cut them following those lines. That´s it. I now have pattern pieces for the lining. I chose a lining, called Venezia, which is very convenient to wear. I used also some iron-on interfacing to stabilize the whole front part. Caution! The lining shrinks while ironing. But I don´t panic, if it is too small I have repeat this step ( I have still enough fabric for that ). All pieces are sewn to the facings and the SA are serged to avoid ripping.
1 comment:
Hallo, einen schönen Blog hast Du!
Danke für Deinen Kommentar, ich verlinke Dich auch. Auf Dein Hochzeitsoutfit bin ich ja mal gespannt, mich hätte noch interessiert, wie Du beim verdeckten Reissverschluss das Futter verstürzt hast. Das finde ich ein größeres Problem, als den Verschluss einzunähen...;0)
LG Anja
Post a Comment